Мерриам-Вебстер перечисляет как ˈrüt , так и ˈrau̇t как возможные варианты произношения для route , но только rau̇-tər для роутера .
Неужели неправильно произносить router как ‘rüter ?
Есть два разных типа вещей, называемых «маршрутизатором», с двумя разными произношениями, происходящими от двух разных глаголов «route» и «rout». Непонятная часть состоит в том, что эти два произношения перекрывают две разные вещи.
роутер , как указано выше (компьютерная вещь, от глагола “маршрут”), или что-то еще, что направляет что-то, это “рутер” или “роутер” в зависимости от того, как вы произносите ” route “(в американском английском есть и” root “, и” rowt “, в британском английском есть только” root “)
роутер (деревообрабатывающий инструмент, от глагола” route “, выше показан электрический) -” rowter “, а не” rooter “, как в США, так и в Великобритании и других странах. Словарная статья может относиться только к инструменту для дерева.
Источник: Оксфордский онлайн-словарь и Кембриджский словарь
Новый оксфордский американский словарь (NOAD) сообщает, что маршрутизатор имеет два разных значения.
router 1/ˈraʊdər/
имя существительное
Электроинструмент с фигурным резцом, используемый в столярных работах для выполнения канавок для соединений, декоративных элементов и т. д.
router 2/ˈraʊdər/
имя существительное
Устройство, которое пересылает пакеты данных на соответствующие части компьютерной сети.
В обоих случаях произношение одинаково.
Для сравнения, произношение маршрут (по данным NOAD):/rut/,/raʊt/; произношение rout -/raʊt/.
В британском английском это слово произносится/ˈraʊtə/, когда оно имеет первое значение, и/ˈruːtə/в второй случай.

-
13@Shinto Sherlock: Ваш ответ говорит об обратном то, что я говорю, поскольку вы говорите, что слово произносится по-разному в зависимости от значения; Я сообщил, что на американском английском это неправда. – kiamlaluno 02 сен ’10 в 10:49
-
8Несмотря на полученные до сих пор голоса, я согласен с киамлаулуно. Это то, что я испытал в обычном использовании, и он подкрепляет это серьезной цитатой. Однако лично я всегда считал, что сетевое устройство следует называть root-er, поскольку оно маршрутизирует данные. Плюс эта песня Route-66 меня облажала. – JohnFx 02 сен. 2010, 14:38
-
1киамлалуно, вы используете версию NOAD для IPA (вы случайно не используете Mac?). Версия с диакритическим знаком, которая также используется в надстройке NOAD WordWeb, гласит: «router 1 | ˈrout |r | существительное – электроинструмент с фасонным резаком, используемый в столярных работах для выполнения пазов для стыков, декоративных молдингов и т. Д. 2 | ˈroōtər; ˈroutər | существительное устройство, которое пересылает пакеты данных в соответствующие части компьютерной сети. ” Однако я никогда не слышал, чтобы американцы называли роутер (2) «rooter» вместо «rowter». – user706 02 сен 2010 в 18:35
-
1Я использую словарь Mac OS X; сообщенное мной произношение – это произношение, которое отображается, когда я выбираю American IPA в настройках приложения; когда я выбираю британский IPA , я получаю другое произношение (британское). – kiamlaluno 02 сен. ’10 в 22:05
-
Есть ли у вас опция «Американский английский (диакритический)»? – user706 03 сен. 2010 в 10:13
Новый оксфордский американский словарь ( NOAD) сообщает, что router имеет два разных значения.
router 1/ˈraʊdər/
существительное
A электроинструмент с фасонной фрезой, применяемый в столярных работах для выполнения пазов для стыков, декоративных молдингов и т.д.
router 2/ˈraʊdər/
имя существительное
Устройство, которое пересылает пакеты данных в соответствующие части компьютерной сети.
В обоих случаях произношение одинаково.
Для сравнения: route (по данным NOAD) произносится как/rut/,/raʊt/; произношение rout -/raʊt/.
В британском английском это слово произносится/ˈraʊtə/, когда оно имеет первое значение, и/ˈruːtə/в второй случай.
Где я живу оба эти существа называются «гребцами», хотя мы говорим «корень» 66, поэтому, если бы они жили в США, это было бы стандартным. Если бы они сказали “корень”, это могло бы походить на вещь, используемую для очистки сточных вод..
Там, где я живу, обе штуки называются “гребцами”, хотя мы говорим “корень” 66, поэтому, если бы они жили в США, это бы быть стандартным. Если бы они сказали «рутер», это могло бы походить на вещь, используемую для очистки сточных вод.
Маршруты маршрутизатора (рутера). Маршрутизатор (rauter) направляет.
На мой слух, американское произношение действительно неприятно.
-
3Извини, а. Однако имейте в виду, что не все американцы используют «гребец» – некоторые действительно используют «рутер». Недавно я был в классе по сетевым технологиям Cisco, где инструктор, давний житель Лас-Вегаса, родом из Мэриленда, сказал «рутер». К большому ужасу преимущественно южноамериканской группы. – jbelacqua 18 марта 2011, в 16:45
-
1+1 за указание корня (!) слова. Следует добавить, что большинство американцев произносят «route», рифмуясь с «rout», поэтому их произношение стабильно. Британское употребление, несмотря на то, что я использую, не более «правильное», чем американское. – slim 13 дек. ’11 в 10:55
Маршрутизатор (рутер). Маршрутизатор (rauter) направляет.
На мой слух, американское произношение действительно неприятно.
Я родился в США. Я произносю компьютерный аппарат «rooter» как «гудок». У меня только сегодня менеджер на работе пытался меня поправить, но я не сдавался.
Я родился в США. Я произносю компьютерный аппарат «rooter» как «гудок». У меня только сегодня менеджер на работе пытался меня поправить, но я не сдавался.
Rooter используется для очистки труб (специально для удаления корней или других препятствий).
Поскольку такое произношение существует, router произносится, как указано в других ответах.
-
+1 для указания источника слова для крепления труб. Хотя это почти не имеет отношения к вопросу. – wfaulk 14 авг., 2011 в 14:20
Rooter используется для очистки труб (особенно для удаления корней или других препятствий).
Потому что это произношение существует, router произносится, как указано в других ответах.
Кембриджский словарь для продвинутых учащихся (CALD) не включает слово «маршрутизатор»
Однако значение маршрута было описано следующим образом:
route UK/rut/US/rut/, UK/raʊt/noun [C]
- конкретный путь или направление между местами Маршрут как мы планировали, мы отвезли нас прямо через Грецию.
Я живу на автобусном маршруте, поэтому могу легко добраться до работы.- метод достижения чего-то Высшее образование часто является лучшим путем к хорошей работе.
- США (тур по Великобритании) – набор регулярных посещений, которые вы совершаете в несколько мест или людей, особенно для того, чтобы использовать продукты как часть вашей работы.
route UK/rut/US/rut/, UK/raʊt/verb [T обычно + adv/prepare]
для отправки Доставка осуществляется через/через Лондон.
Поскольку CALD не указывал, от какого звука происходит слово «маршрутизатор», поэтому я делаю вывод, что «маршрутизатор» может произноситься как «рутер» или «рейтер» в соответствии с Британское произношение! Однако, если компания, производившая устройство, называет его «rauter», то это «rauter», в противном случае – «ruter»..
Кембриджский словарь для продвинутых учащихся (CALD) не включает слово «маршрутизатор»
Однако смысл маршрута был описан следующим образом:
route UK/rut/US/rut/, UK/raʊt/noun [C]
- определенный путь или направление между местами. Маршрут, который мы запланировали, вел нас прямо через Грецию.
Я живу на автобусном маршруте, поэтому я легко могу добраться до работы.- метод достижения чего-то Высшее образование часто является лучшим путем к хорошей работе.
- США (тур по Великобритании) – набор регулярных посещений, которые вы совершаете в несколько мест или людей, особенно для того, чтобы использовать продукты как часть вашей работы.
route UK/rut/US/rut/, UK/raʊt/verb [T обычно + adv/prepare]
для отправки Доставка осуществляется через/через Лондон.
Поскольку CALD не указывал, от какого звука происходит слово «маршрутизатор», поэтому я делаю вывод, что «маршрутизатор» может произноситься как «рутер» или «рейтер» в соответствии с Британское произношение! Однако, если компания, выпустившая устройство, называет его «rauter», то это «rauter», в противном случае – «ruter».